変(ヘン)在日語,即是「奇怪」的意思。
在長崎縣佐世保市的豪斯登堡,有一間酒店的名字叫「奇怪的酒店」(変なホテル)。為甚麼它敢改這樣的名字呢,不怕嚇走客人嗎?
原來,它真的是很奇怪的,或者應該說,最少是很特別的。
一踏進酒店,在前台迎接住客的是兩頭恐龍跟一位女士,而仔細一看,那位女士是...機械人。這就是「奇怪的酒店」給客人的第一個印象。而這間酒店的主題是以先進的技術,給客人舒適的感覺。
這頭恐龍會說多國語言,教導住客登記的程序。
這是收費儲物櫃,行李會由機械臂送進儲物櫃裡。
把行李送進房間裡由另一部機械人負責。
房間使用樣貌認證的方式來開鎖,可以省去帶門匙的麻煩。而室內的設計很簡潔而有氣氛,房間亦可遠眺豪斯登堡的景色。
而「変なホテル」的「變」是有著「持續變化」的意思,要把各種科技應用於令客人舒適的地方。