日本趣聞

【大...代?】某某縣縣民才會讀的超稀有漢字

修讀日本語的學生們都應該體會到,日本的漢字系統比我們想像中複雜,尤其發音方面分成音讀、訓讀,然後再細分吳音、唐音、漢音等等,可以說是越學習得深入,便越覺得深奧,只好見一個記一個。某些漢字更限定只有某一個縣才會使用,其他縣縣民看到都會「黑人問號」。例如封面照片中的漢字:

 

 

「垈」這個漢字是大部份日本人都沒有看過的漢字,除非是從事漢字學術研究的人,或是山梨縣縣民,因為「垈」字實際用途只出現在「藤垈」「大垈」等山梨縣內的地名,除此之外便沒有其他用途了,因此曾一度被視為「幽靈漢字」,即沒有人知道它的意思和用法,但卻莫明其妙存在輸入法系統當中,就如遊魂野鬼般。不過當證實「垈」字被用作山梨縣部份地名後,「垈」字也正式脫離「幽靈漢字」行列,正式「成佛」。

▲ 「垈」,日語發音 NETA

除了「垈」之外,「妛」字亦是只有滋賀県地名「妛原(あけんばら)」的用途。更讓人驚訝的是,「妛」字的出現是源於錯誤,本字應為這樣的:

山與安之間的橫線本應不存在。不過在當時輸入法尚未流行的年代,只有靠拼砌組合稀有漢字,估計是拼砌時兩張紙張之間的陰影而形成多出的一劃:

說到「幽靈文字」的代表,則不得不提「彁」這個漢字。稀有漢字被劃作「幽靈文字」時,都會經過徹底的調查,找到其來源或使用的實例後「成佛」,唯獨學者們均對「彁」這個漢字束手無策。雖然勉強地加上了「KA」、「SEI」等發音,但完全沒有人知道其意思、其來源,也沒有人在實際生活使用。

突然覺得,學習日本漢字的漫漫長路又長多了一截了......(完啦好嗎 orz)

出典:ねとらぼ

🌸🌸【與女友「潤滑」感情的好物推薦】🌸🌸
更多資訊