有許多女生因為不想傷害到對方,所以會選擇用比較委婉的方式和話語來拒絕對方。但是,這些台詞可能會讓對方產生困惑,甚至會因為錯意而產生異樣的期待。這次參考了日本《Sugoren》男性讀者的意見,來看日本女生有哪些分手台詞是會產生誤導的呢?
【1】「好きだけど別れたいの」
雖然喜歡你,但還是想分手。
【2】「○○君が優しすぎるから私がダメになる」
因為你太溫柔了,我會受不了的。
【3】「このまま付き合って、○○君に嫌われちゃうのがイヤなの」
已經交往到現在了,我不想要被你討厭。
【4】「いろいろ考えたいことがあるから距離を置きたい」
因為有很多事情要考慮好,所以想先和你保持一段距離。
【5】「二人の生活が落ち着いたら、また付き合おう」
等我們二人的生活安頓好後再交往吧。
【6】「私が悩んでいることに気づいてくれなかったから別れよう」
如果你沒有察覺到我在煩惱的話,那就分手吧。
【7】「好きすぎて辛いから別れよう」
因為太喜歡你所以變得很痛苦,我們分手吧。
【8】「なんか波長が合わないから別れよう」
總覺得我們腦電波合不來,還是分手吧。
【9】「本当はそんなに好きじゃなかったの」
其實我並沒有那麼喜歡你。
最後小編感言,雖然採取不那麼強硬,較委婉地拒絕對方也有其優點,但切記分手台詞不要太過曖昧不清,講不清楚自己的想法,不然的話對雙方都沒有好處!