日本趣聞

【叔叔一句都聽唔明】看廣告學JK語

Line在官方帳號進行「常用JK語」的問卷調查,並採用最常用的38個JK語,拍了一個「JK的一天」的廣告。

小編整理了部份用語的解釋給讀者參考~

▼ 「マ!?」(Ma)
意思:真的嗎
解釋:「マジ!?(真的嗎)」的省略語

▼ 「マジ卍!」(Maji Manji)
意思:難以置信
解釋:「卍」可以在不同場合使用,多用於表達興奮,本身並沒有意思

▼ 「卍卍」(Manji Manji)
意思:Yeah
解釋:「卍」本身沒有意思,但JK喜歡擺出卍字姿勢代替打招呼,亦喜歡用此詞來表達感情

▼ 「卍からの卍」(Manji Kara No Manji)
意思:Yeah完再Yeah
解釋:連JK都未必可以解答到你「卍」的意思,總之現時有幾種固有用法,將會有更多用法吧

▼ 「イミフ」(Imifu)
意思:不懂對方的意思/用意
解釋:日文「意味不明」的省略語,本身帶有負面意思,但JK似乎多用於開玩笑

▼ 「今どこなう?」(Ima Doko Nau)
意思:現在在哪啊現在?
解釋:「なう」即是Now的意思,JK喜歡故意重複使用「今(現在)」跟「なう(現在)」

▼ 「り」(Ri)
意思:了解
解釋:取自日文「了解」的第一個音節「ょうかい」。早幾年還流行著用「りょ」,現在已經省略至「

▼ 「ボーン」(Bon)
意思:早安/午安
解釋:源自於意大利文的Buon giorno(ボンジョルノ),意思就是你好/早安。

▼ 「オメタン!」(Ometan)
意思:生日快樂
解釋:把日文的生日快樂「誕生日おめでとう」省略成「誕おめ」,再將其倒轉為「おめ誕」。

▼ 「スタレン」(Sutaren)
意思:在Line上不斷貼stamp
解釋:省略自「スタンプを連打する」

▼ 「スタ爆」(Sutabaku)
意思:極多Line Stamp
解釋:「スタレン」進階版

▼ 「ウマタン」(Umatan)
意思:好味
解釋:「うまい(好味)」+「~たん(語尾)」,現在JK都喜歡在語尾加上沒意思的字詞,例如「たん」。

▼ 「好きピ」(Sukipi)
意思:喜歡的人

▼ 「ぴえーん」(Bien)
意思:哭
解釋:由表達哭泣的顏文字而來「゚(゚´д`゚)゚。ピエーン」「 (ノω≦。)ピエーン

▼ 「アモーレ」(Amore)
意思:我愛你
解釋:源自意大利文amore(愛情)

好快又會有新嘅JK語,到時又要再學過 orz...

🌸🌸【與女友「潤滑」感情的好物推薦】🌸🌸
更多資訊