日本趣聞

上班族爆笑川柳集合

會溫暖地對待這樣的我的  只有馬桶。

(還好你生活在日本,不然連馬桶都冷冰冰的。)

 

川柳是日本詩的一種﹐跟俳句一樣都是17個音節 (是音節不是字),

由5,7,5 三句組成。但是由於沒有必須使用季語 (例如雪,櫻等)的限制﹐

題材比較廣泛,創作自由度也大。

 

日本每年都會舉辦一個サラリーマン川柳的比賽,

(雖說歡迎任何人參加,但還是以男性上班族為主)

內客多是抱怨上司妻子子女﹐身體健康和工作等,異常爆笑。

也有很多的主題是與該年發生的大事有關,對了解日本也有一定幫助。像是▼

 

キミだけは オレのものだよ マイナンバー 

只有你 是屬於我的﹐my number。

(說的是日本近年才開始推行統一管理個人資料的my number制度,不過這個超過了575的標準)

うちの嫁 後ろ姿は フナッシー

我的老婆 背影是 船梨精 (這是前幾年船梨精最火紅時的作品)

像官網說的一樣,這些市井文學作品就像時代的一面鏡子。

像前幾年半澤直樹和奧運的主要宣傳口號おもてなし (款代) 也曾經是很熱門的題材。

反過來說,如果不夠緊貼日本有時候會抓不到笑點。

 

一些社會問題

残業も 毎日続けば 定時です。

就算是OT  每天都繼續的話  也是準時下班的一種。

 

也有些是跟日文有關的,例如▼
 

いい夫婦 今じゃどうでも いい夫婦

以前是好夫妻 (いい夫婦)﹐現在是 是_但 夫妻 (どうでもいい夫婦 )。

「課長いる?」 返ったこたえは 「いりません!」

課長在嗎? 回我的是 「不需要!」
 
「在」跟「需要」的辞書形分別是 「居る」跟「要る」﹐寫法不一樣但讀音一樣。
ですます形的「居ます」「要ります」才能區分開來。所以說問課長在不在卻被解讀為需不需要課長。

ドットコム どこが混むのと 聞く上司

.com 上司問:「哪裡擠了?」 (com在日文念コム跟擁擠的混む發音一樣,諷刺對IT一無所知的老一輩上司)

 

 

 

 

完全感覺到這群男人有多苦中作樂。

話說今年的投票又開始了,二月中公佈最佳100名,五月下旬前十名的結果就會出來。

超期待。大獎還是溫泉旅館禮劵價值五萬日圓。

我是不是也要參加一下。

 

 

🌸🌸【與女友「潤滑」感情的好物推薦】🌸🌸
更多資訊